skip to main
|
skip to sidebar
キュルチュール・インターナショナル・クラブ
2013年2月14日木曜日
Le menu du 12 au 17 février : Agneau en papillote, Fraisier dacquoise
Share
Agneau en papillote. ça a l'air bon!
Fraisier dacquoise, Aujourd'hui, c'est le jour de la St-Valentin.
Observez que le biscuit est coupé en forme de cœur?
2013年2月8日金曜日
Le menu du 5 au 10 février : Langoustines aux sabayon, Coeur tout choco : biscuit au chocolat fondant servi avec la sauce au chocolat
Share
Langoustines au sabayon.
Pour faire la sauce sabayon, on utilise du jus d'orange!
Il donne un goût un peu acide et doux.
Coeur tout choco : biscuit au chocolat fondant servi avec de la sauce au chocolat.
On peut s'amuser à tester un goût différent : sans la sauce, ou avec la sauce.
Le menu du 29 au 3 février : Galette de sarrasin au jambon de Paris et chiffonade de jambon cru, Sucette de chocolat aux éclats de noisettes
Share
Galette de sarrasin au jambon de Paris et chiffonade de jambon cru
La galette semble maigre pour un déjeuner, mais
en fait, c'est très copieux et très bon!
Sucette de chocolat aux éclats de noisettes.
Le menu du 22 au 27 janvier : Oeuf cocotte au saumon, avec toast de saumon fumé aux cèpes, Mille-feuille de chocolat et de crème de riz sucrée à la vanille
Share
Oeuf cocotte au saumon, avec toast de saumon fumé aux cèpes.
Mille-feuilles de chocolat et de crème de riz sucré à la vanille
Les Japonais ne sont pas habitués au riz sucré, mais après avoir gouté ce dessert,
tous le monde a dit : "c'est très bon!".
新しい投稿
前の投稿
ホーム
登録:
投稿 (Atom)
2006年7月、東京都目黒区駒場のキュルチュール・フランセーズは、東京都世田谷区野毛に移転。最寄り駅は上野毛。二子玉川、自由が丘、田園調布、成城学園からも便利な立地となりました。フランス語部門、英語部門、子供部門、文化部門の4部門を整え、キュルチュール・インターナショナル・クラブと改名いたしました。
Newsletter
join our mailing list
* indicates required
Email Address
*
Close
Newsletter Archive
Culture International Club
Baroque je t'aime Club
Twitter
Facebook
Culture International Club on Facebook
Videos
キュルチュール インターナショナル クラブ のホームページ
CIC Calendar
ラベル
(1)
Cours intensif
(11)
Cuisine
(81)
DALF
(2)
DELF
(6)
Fête
(2)
FTGV
(2)
manners
(1)
Professeurs
(2)
silver
(1)
Test
(1)
week
(1)
オープンスクール
(2)
クリスマス
(3)
シルバー・ウィーク
(1)
シルバーウイーク
(1)
スペイン語
(3)
デルフ
(2)
パティー
(5)
バロック
(23)
フランス語
(108)
ボジョレヌーボー Beaujolais Nouveau
(5)
飲み物、文化活動 Cultural activities
(4)
英語
(2)
夏
(1)
行儀
(1)
子供
(20)
子供部門 Kids
(5)
冬
(1)
冬の集中講習 クリスマス フランス語
(3)
東京
(2)
読み物
(10)
文化活動 Cultural activities
(15)
ブログ アーカイブ
▼
2013
(33)
►
11月
(1)
►
10月
(1)
►
9月
(12)
►
6月
(1)
►
5月
(4)
►
4月
(2)
►
3月
(5)
▼
2月
(4)
Le menu du 12 au 17 février : Agneau en papillote,...
Le menu du 5 au 10 février : Langoustines aux saba...
Le menu du 29 au 3 février : Galette de sarrasin a...
Le menu du 22 au 27 janvier : Oeuf cocotte au saum...
►
1月
(3)
►
2012
(73)
►
12月
(4)
►
11月
(10)
►
10月
(7)
►
9月
(4)
►
8月
(6)
►
7月
(2)
►
6月
(7)
►
5月
(8)
►
4月
(4)
►
3月
(5)
►
2月
(11)
►
1月
(5)
►
2011
(7)
►
9月
(1)
►
3月
(1)
►
2月
(1)
►
1月
(4)
►
2010
(43)
►
12月
(6)
►
11月
(1)
►
10月
(8)
►
9月
(5)
►
8月
(2)
►
7月
(3)
►
6月
(1)
►
5月
(1)
►
4月
(3)
►
2月
(3)
►
1月
(10)
►
2009
(34)
►
12月
(3)
►
11月
(6)
►
10月
(5)
►
9月
(1)
►
8月
(6)
►
5月
(2)
►
4月
(2)
►
3月
(3)
►
2月
(4)
►
1月
(2)
►
2008
(23)
►
12月
(2)
►
11月
(7)
►
10月
(1)
►
8月
(13)
Networkedblogs
Follow this blog