UPDATE (2009年2月4日): Suite au succès remporté par la journée Carnaval (les demandes dépassent malheureusement largement nos capacités d'accueil), nous sommes heureux de vous informer qu'une deuxième journée Carnaval sera organisée le 28 février 2010. Réservez dès maintenant !
Culture International Club est fier de vous annoncer son nouveau cours et atelier de création pour enfants francophones.
フランス語で過ごす1日子供のためのクリエイティヴ・アトリエ。
Célébrons le Carnaval par un après-midi de fête avec Sylvie !
シルヴィー先生と一緒にカーニバルの祭りを楽しもう!
En plus, tu peux rapporter à la maison : les gâteaux et leur recette, ton costume et ton masque !
おうちに持って帰るもの:お菓子とレシピ、コスチュームとマスクか帽子
Programme :
- 13:00
Cuisine : gâteau de carnaval カーニバルのお菓子作り
- 14:00
Sortie au parc 公園へ散策
- 15:00
Le Carnaval autour du monde 世界中のカーニバルについて
- 14:00
Création d’un costume au choix : princesse ou pirate カーニバルのコスチューム作り二つの選択:プリンセスか海賊
- 17:00
C’est la fête ! Tous en costume, avec cotillons, confettis et musique カーニバル・パーティー! コスチュームに着替えて、帽子&バトンでダンス
- 18:00
Dîner avec table décorée ! テーブルセッティングをして、カーニバルのお食事
BOOKING :
carnaval@culture-francaise-tokyo.co.jp
TEL : 03-5758-3875
Vive le Carnaval !
0 件のコメント:
コメントを投稿