skip to main
|
skip to sidebar
キュルチュール・インターナショナル・クラブ
2012年3月15日木曜日
le menu du 14 au 18 mars : Poulet à la basquaise, gâteau basque
Share
En mangeant du poulet à la basquaise, on imagine le Pays Basque.
Voici le gâteau basque avec de la crème pâtissière et de la confiture de cerises noires.
Bon appétit !
0 件のコメント:
コメントを投稿
次の投稿
前の投稿
ホーム
登録:
コメントの投稿 (Atom)
2006年7月、東京都目黒区駒場のキュルチュール・フランセーズは、東京都世田谷区野毛に移転。最寄り駅は上野毛。二子玉川、自由が丘、田園調布、成城学園からも便利な立地となりました。フランス語部門、英語部門、子供部門、文化部門の4部門を整え、キュルチュール・インターナショナル・クラブと改名いたしました。
Newsletter
join our mailing list
* indicates required
Email Address
*
Close
Newsletter Archive
Culture International Club
Baroque je t'aime Club
Twitter
Facebook
Culture International Club on Facebook
Videos
キュルチュール インターナショナル クラブ のホームページ
CIC Calendar
ラベル
(1)
Cours intensif
(11)
Cuisine
(81)
DALF
(2)
DELF
(6)
Fête
(2)
FTGV
(2)
manners
(1)
Professeurs
(2)
silver
(1)
Test
(1)
week
(1)
オープンスクール
(2)
クリスマス
(3)
シルバー・ウィーク
(1)
シルバーウイーク
(1)
スペイン語
(3)
デルフ
(2)
パティー
(5)
バロック
(23)
フランス語
(108)
ボジョレヌーボー Beaujolais Nouveau
(5)
飲み物、文化活動 Cultural activities
(4)
英語
(2)
夏
(1)
行儀
(1)
子供
(20)
子供部門 Kids
(5)
冬
(1)
冬の集中講習 クリスマス フランス語
(3)
東京
(2)
読み物
(10)
文化活動 Cultural activities
(15)
ブログ アーカイブ
►
2013
(33)
►
11月
(1)
►
10月
(1)
►
9月
(12)
►
6月
(1)
►
5月
(4)
►
4月
(2)
►
3月
(5)
►
2月
(4)
►
1月
(3)
▼
2012
(73)
►
12月
(4)
►
11月
(10)
►
10月
(7)
►
9月
(4)
►
8月
(6)
►
7月
(2)
►
6月
(7)
►
5月
(8)
►
4月
(4)
▼
3月
(5)
Le menu du 21 au 25 mars : Cabillaud aux moules, T...
le 20 mars Journée Parents
le menu du 14 au 18 mars : Poulet à la basquaise, ...
le menu du 7 au 11 mars : Carbonade flamande, Reli...
Le menu du 29 février au 4 mars : Blanquette de po...
►
2月
(11)
►
1月
(5)
►
2011
(7)
►
9月
(1)
►
3月
(1)
►
2月
(1)
►
1月
(4)
►
2010
(43)
►
12月
(6)
►
11月
(1)
►
10月
(8)
►
9月
(5)
►
8月
(2)
►
7月
(3)
►
6月
(1)
►
5月
(1)
►
4月
(3)
►
2月
(3)
►
1月
(10)
►
2009
(34)
►
12月
(3)
►
11月
(6)
►
10月
(5)
►
9月
(1)
►
8月
(6)
►
5月
(2)
►
4月
(2)
►
3月
(3)
►
2月
(4)
►
1月
(2)
►
2008
(23)
►
12月
(2)
►
11月
(7)
►
10月
(1)
►
8月
(13)
Networkedblogs
Follow this blog
0 件のコメント:
コメントを投稿