skip to main
|
skip to sidebar
キュルチュール・インターナショナル・クラブ
2012年9月6日木曜日
Cours intensif de français pour enfants : sessions août
Share
Le travail sérieux.
On parle tout le temps en français.
On fabrique un cadre photo.
Tous les enfants ont mangé un plat de poivrons avec plaisir !
Un miracle.....
On fait la cuisine.
De superbes sacs ! Les œuvres des futurs stylistes ?
0 件のコメント:
コメントを投稿
次の投稿
前の投稿
ホーム
登録:
コメントの投稿 (Atom)
2006年7月、東京都目黒区駒場のキュルチュール・フランセーズは、東京都世田谷区野毛に移転。最寄り駅は上野毛。二子玉川、自由が丘、田園調布、成城学園からも便利な立地となりました。フランス語部門、英語部門、子供部門、文化部門の4部門を整え、キュルチュール・インターナショナル・クラブと改名いたしました。
Newsletter
join our mailing list
* indicates required
Email Address
*
Close
Newsletter Archive
Culture International Club
Baroque je t'aime Club
Twitter
Facebook
Culture International Club on Facebook
Videos
キュルチュール インターナショナル クラブ のホームページ
CIC Calendar
ラベル
(1)
Cours intensif
(11)
Cuisine
(81)
DALF
(2)
DELF
(6)
Fête
(2)
FTGV
(2)
manners
(1)
Professeurs
(2)
silver
(1)
Test
(1)
week
(1)
オープンスクール
(2)
クリスマス
(3)
シルバー・ウィーク
(1)
シルバーウイーク
(1)
スペイン語
(3)
デルフ
(2)
パティー
(5)
バロック
(23)
フランス語
(108)
ボジョレヌーボー Beaujolais Nouveau
(5)
飲み物、文化活動 Cultural activities
(4)
英語
(2)
夏
(1)
行儀
(1)
子供
(20)
子供部門 Kids
(5)
冬
(1)
冬の集中講習 クリスマス フランス語
(3)
東京
(2)
読み物
(10)
文化活動 Cultural activities
(15)
ブログ アーカイブ
►
2013
(33)
►
11月
(1)
►
10月
(1)
►
9月
(12)
►
6月
(1)
►
5月
(4)
►
4月
(2)
►
3月
(5)
►
2月
(4)
►
1月
(3)
▼
2012
(73)
►
12月
(4)
►
11月
(10)
►
10月
(7)
▼
9月
(4)
Menu du 18 au 23 septembre : Merlu poché à la nage...
Menu du 12 au 16 septembre : Coquille St.Jacques p...
Le menu du 4 au 9 septembre : Croustillant de bœuf...
Cours intensif de français pour enfants : sessions...
►
8月
(6)
►
7月
(2)
►
6月
(7)
►
5月
(8)
►
4月
(4)
►
3月
(5)
►
2月
(11)
►
1月
(5)
►
2011
(7)
►
9月
(1)
►
3月
(1)
►
2月
(1)
►
1月
(4)
►
2010
(43)
►
12月
(6)
►
11月
(1)
►
10月
(8)
►
9月
(5)
►
8月
(2)
►
7月
(3)
►
6月
(1)
►
5月
(1)
►
4月
(3)
►
2月
(3)
►
1月
(10)
►
2009
(34)
►
12月
(3)
►
11月
(6)
►
10月
(5)
►
9月
(1)
►
8月
(6)
►
5月
(2)
►
4月
(2)
►
3月
(3)
►
2月
(4)
►
1月
(2)
►
2008
(23)
►
12月
(2)
►
11月
(7)
►
10月
(1)
►
8月
(13)
Networkedblogs
Follow this blog
0 件のコメント:
コメントを投稿